Coop UQAM | Coopsco

Créer mon profil | Mot de passe oublié?

Magasiner par secteur

Matériel obligatoire et recommandé

Voir les groupes
Devenir membre

Nos partenaires

UQAM
ESG UQAM
Réseau ESG UQAM
Bureau des diplômés
Centre sportif
Citadins
Service de la formation universitaire en région
Université à distance
Société de développement des entreprises culturelles - SODEC
L'institut du tourisme et de l'hotellerie - ITHQ
Pour le rayonnement du livre canadien
Presses de l'Université du Québec
Auteurs UQAM : Campagne permanente de promotion des auteures et auteurs UQAM
Fondation de l'UQAM
Écoles d'été en langues de l'UQAM
Canal savoir
L'économie sociale, j'achète
Millénium Micro



Recherche avancée...

Dictionnaire à l?usage des oisifs


Éditeur : Éditions Anacharsis
ISBN papier: 9782914777636
ISBN numérique ePub: 9791027900251
Parution : 2014
Catégorisation : Livres numériques / Littérature générale / Littérature / Études littéraires

Formats disponibles

Format Qté. disp. Prix* Commander
Livre papier En rupture de stock** Prix membre : 32,36 $
Prix non-membre : 35,95 $
x
Numérique ePub
Protection filigrane***
Illimité Prix : 22,99 $
x

*Les prix sont en dollars canadien. Taxes et frais de livraison en sus.
**Ce produits est en rupture de stock mais sera expédié dès qu'ils sera disponible.
***Ce produit est protégé en vertu des droits d'auteurs.




Description

Les promenades et divagations littéraires, philosophiques ou morales ici proposées aux lecteurs, oisifs par excellence, composent une pensée marquée au coin de l?esprit des Lumières et de la grande tradition sceptique. C?est avant tout aux Essais de Michel de Montaigne que l?on pense à la lecture de ce livre, en outre notoirement irrigué par les philosophes intempestifs que sont Voltaire ou Nietzsche, et par les écrits d?Albert Camus dont Joan Fuster fut le traducteur. Il aborde selon l?arbitraire insouciant de l?ordre alphabétique des sujets aussi variés que l?Amour, la Justice, la Lâcheté, la Lecture ou encore la Méditerranée, l?Uxoricide et le Sexe sans jamais prendre la pose, mais avec une ironie subtile et une revigorante fraîcheur. Dans une langue ciselée avec la précision d?un travail d?orfèvre, chaque article ramasse et développe à soi seul des considérations incisives qui confondent avec bonheur tous les obscurantismes. Joan Fuster est surtout connu comme figure tutélaire des Pays catalans, son Dictionnaire à l?usage des oisifs a déjà été traduit en espagnol, en italien et en anglais. C?est ici sa première traduction française. Les promenades et divagations littéraires, philosophiques ou morales ici proposées aux lecteurs, oisifs par excellence, composent une pensée marquée au coin de l?esprit des Lumières et de la grande tradition sceptique. C?est avant tout aux Essais de Michel de Montaigne que l?on pense à la lecture de ce livre, en outre notoirement irrigué par les philosophes intempestifs que sont Voltaire ou Nietzsche, et par les écrits d?Albert Camus dont Joan Fuster fut le traducteur. Il aborde selon l?arbitraire insouciant de l?ordre alphabétique des sujets aussi variés que l?Amour, la Justice, la Lâcheté, la Lecture ou encore la Méditerranée, l?Uxoricide et le Sexe sans jamais prendre la pose, mais avec une ironie subtile et une revigorante fraîcheur. Dans une langue ciselée avec la précision d?un travail d?orfèvre, chaque article ramasse et développe à soi seul des considérations incisives qui confondent avec bonheur tous les obscurantismes.