Éditeur : PRESSES UNI. MONTREAL (PUM)
ISBN papier: 9782760643574
ISBN numérique PDF: 9782760643581
Parution : 2021
Code produit : 1419698
Catégorisation :
Livres /
Sciences humaines /
Linguistique /
Linguistique
Format | Qté. disp. | Prix* | Commander |
---|---|---|---|
Livre papier | En rupture de stock** |
Prix membre : 28,45 $ Prix non-membre : 29,95 $ |
|
Numérique PDF Protection filigrane*** |
Illimité | Prix : 20,99 $ |
*Les prix sont en dollars canadien. Taxes et frais de livraison en sus.
**Ce produits est en rupture de stock mais sera expédié dès qu'ils sera disponible.
***Ce produit est protégé en vertu des droits d'auteurs.
La traduction a toujours joué un rôle important dans la communication humaine, dans tous les domaines. Elle continue de le faire, particulièrement dans l’émergence aujourd’hui d’une culture et de discours sur l’environnement, dans une perspective de durabilité, et ce, partout dans le monde. Ce livre explore les mots et les concepts liés à l’environnement dans plusieurs langues, et fournit un profil linguistique des éléments clés : dimensions et processus à l’oeuvre dans la traduction, diffusion, adaptation et évolution des cultures et des discours. Il met l’accent sur la temporalité, la spatialité, la spécificité culturelle et la comparabilité interculturelle des pratiques environnementales locales. La nature dynamique des différentes cultures environnementales y est mise de l’avant grâce à des recherches linguistiques empiriques, comme la modélisation statistique des données numériques multilingues relatives à l’environnement, recueillies dans les documents originaux et traduits.